トップページに戻る


なんでも掲示板


剣道に関する事であれば、なんでも書き込めます。
[剣道教室、剣道場が近くに見つからない] ・ [最近剣道を始めた理由] ・ [剣道を始めようと思っているけど踏み出せない] ・ [どうして剣道が好きか] など

できるだけわかりやすい発言・コメントを心がけて下さい。

管理人が掲示板に適さない、内容が不適当と判断した場合は、削除することがあります。
[特定の個人団体に対しての誹謗中傷] ・ [参加者を排除・排斥するような発言] ・ [プライバシーの侵害] ・ [個人情報] ・ [当サイトと無関係の内容の書き込み(広告・宣伝等)] など


 
    書込み一覧   新規書込み
[ ID:851 ] 05年01月24日(月) 08:48:48
Kaz
称号の英訳を教えてください
現在、カナダで剣道をしているものです。
皆様に質問があるのですが、称号は英語では、どのように説明したらよいのでしょうか?
全剣連によると、称号の英訳は、
範士 Hanshi
教士 Kyoshi
錬士 Renshi
と、そのままですが、外国の人、特に一般の方にはよく理解できません。
私の理解として称号は「剣道を指導する能力」ですから、
「教士」は大学では教授に相当するから英語では「Professor」
「錬士」は教授に準ずるので準教授「Associate Professor」という印象があるのですが、
では「範士」は、なんと説明するのでしょう。最高位であるので、その価値からいえば、大学では「学長・総長」に相当すると思いますが、「President」では変なので、「Grand Professor:偉大な教授」や「Master:達人」なども考えているのですが、よい言葉が思いつきません。
どうでもいいと言えば、それまでなのですが、「称号:Shogo」について簡潔な英語の説明があったら是非!教えてください。
[ ID:860 ] 05年01月26日(水) 02:57:26
ちやよ
Re: 称号の英訳を教えてください
3年前からヨーロッパの小国で剣道をしていて、私も時々説明をするのに困る事があります。
剣道用語は現地の人もそのまま使っているので、範士はそのままHanshiとして通じています。
彼らの中では範士は8段の中でも最上級の人だというので、意思疎通が出来ているようです。

毎年12月になるとブリュッセルに範士2名を始め教士、錬士の先生方がセミナーのため大勢いらっしゃっているので、称号に接する機会が多いからかもしれませんが。

ちなみにProfessorは師範に当てはめて使う事が多いみたいです。

適切なお答えが出来なくてすみません。
[ ID:864 ] 05年01月28日(金) 00:48:33
Owner 剣道人口
ホームページ Email
Re: 称号の英訳を教えてください
色々人に聞いたりしてみましたが、なかなか明確なものがございませんでした。
やはりMasterが良いのではないかという意見もありましたが。。。

私も適切なお答えが出来なくてすいません。
[ ID:866 ] 05年01月28日(金) 09:28:56
Kaz
勝手に納得!
お返事をいただきまして、本当にありがとうございました。
ところで師範って、何段くらいの先生を指すのでしょうか?カナダでは指導者はInstructorと呼ばれています。私は、七段以上の先生が、いわゆる「師範」というイメージがあるので、やっぱり教士はProfessorでいいのかなと、勝手に納得してしまいました(笑)。範士はProfessorの中でも、さらに優れた達人ということで、Master of Professor というのはいかがでしょう。
話題は変わりますが、ベルギーも剣道が盛んなのですね。さっそく当サイトに登録されている道場のホームページを拝見させていただきました。なんと、日本から、すごい美人で、しかも五段!の先生がいらっしゃるのに感動しました。思わず入門したくなりましたが、カナダからでは、あきらめるしかありません(笑)。
せっかくカナダで剣道をしているので、実践的な剣道英語を勉強して、帰国したら、外国から来た人に英語で剣道を教えられるようになるのが目標です!
将来は「英語も可」と当サイトの道場リストに登録できるようになりたいと思います。
昨年からカナダに来て時間的な余裕ができたため、大学卒業以来、12年ぶりに剣道を再開し、地元の大会に出場したり、またこちらで昇段審査も受けることができました。いまや本職よりも、剣道が生活の中心になっています。やっぱり剣道は楽しいですね!
これからも宜しくお願い致します。

[ ID:869 ] 05年01月29日(土) 14:54:57
Owner 剣道人口
ホームページ Email
Re: 勝手に納得!
Master of Professor で良いと思いました。
ベルギーですが、剣道の知見度は低いようです。なので学校や街のお祭りで剣道のデモストレーションを行ったり、色々頑張られているようです。

> 実践的な剣道英語を勉強して、帰国したら、外国から来た人に
> 英語で剣道を教えられるようになるのが目標です!

素晴らしいですね。先日も書き込みがありましたが、外国人の方が日本に来ている時に剣道をしたいということは、結構あると思います。私が稽古している剣道教室にも外国人の方はよく来られます。剣道を世界に広めていくためには、日本に在住している、一時的に来ている人に知って頂ければ効率がいいですね。環境が整っている日本なので。

Kazさんの将来に期待しております!
これからもよろしくお願いいたします。あと数日で登録させていただきますね。
[ 1ページ前へ ]